Genesis 14:21

SVEn de koning van Sodom zeide tot Abram: Geef mij de zielen; maar neem de have voor u.
WLCוַיֹּ֥אמֶר מֶֽלֶךְ־סְדֹ֖ם אֶל־אַבְרָ֑ם תֶּן־לִ֣י הַנֶּ֔פֶשׁ וְהָרְכֻ֖שׁ קַֽח־לָֽךְ׃
Trans.

wayyō’mer meleḵə-səḏōm ’el-’aḇərām ten-lî hannefeš wəhārəḵuš qaḥ-lāḵə:


ACכא ויאמר מלך סדם אל אברם  תן לי הנפש והרכש קח לך
ASVAnd the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
BEAnd the king of Sodom said to Abram, Give me the prisoners and take the goods for yourself.
DarbyAnd the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.
ELB05Und der König von Sodom sprach zu Abram: Gib mir die Seelen, und die Habe nimm für dich.
LSGLe roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.
SchDa sprach der König von Sodom zu Abram: Gib mir die Seelen, die Habe behalte für dich!
WebAnd the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin